Dodavatelský program

Sortiment
Příslušenství
Příslušenství
dálkový pohon možností synchronizace.
Jmenovitá provozní frekvence
DC
Norma / osvědčení
UL/CSA, IEC
Konstrukční velikost
NZM3
Popis

For remote switching of circuit-breakers and switch-disconnectors.

ON and OFF switching and resetting by means of two-wire or three-wire control.

Local switching by hand possible.

Lockable in the 0 position of the remote operator with up to 3 padlocks (hasp thickness: 4 – 8 mm)

Can be synchronized

 Please note during engineering:
Three-wire controlTerminal 70/71:
  NZM-XR: Contact loading according to technical data
NZM2-XRD: Full current flows through the contact during make and break!
RMQ series contact elements can be used for the NZM2(3.4)-XR(D)...remote operators.
 
  
Two-wire controlTerminal 75:
  NZM-XR: Operational readiness signal when cover closed and not locked.
NZM2-XRD: Operational readiness signal when sliding switch set to Auto.
Sliding switch with three positions: Manual/Auto/Locked for reliable
differentiation of connected positions.
AC-15: 400 V; 2 A
DC-13: 220 V; 0.2 A
  
Three-wire control with automatic reset to the 0 position after the switch has tripped
   
 
Switching cycle: 
NZM2-XR
NZM3-XR
NZM4-XR
The time interval between OFF and ON is 3 seconds. On commands received during the time interval are ignored within the first 3 seconds after switch off.
  
Parallel remote operator connection
   
  
Prodleva sepnutí
80 ms
Doba vypnutí
1000 ms
Jmenovité řídicí napětí [Us]
220 - 250 V DC V
Počet pólů
3/4pólové
Použitelný pro
NZM3(-4)
N(S)3(-4)
Project planning information
Cannot be combined with switch-disconnector PN...
M22-CK11(20/02) dual auxiliary switch cannot be combined with NZM3-XR… remote operator
Informace pro projektování (listovací katalog)

Technická data

Vzdálený ovladač
Jmenovité řídicí napětí [Us ]DC [Us ]
220-250 V DC
Pracovní rozsahAC
0.85 - 1.1 x Us
Pracovní rozsahDC
0.85 - 1.1 x Us
Jmenovitý výkon motoraDC24 V … 30 V DC [P]
250 W
Minimální trvání signálu with switch on
30 ms
Minimální trvání signálu with switch off
250 ms
Životnost, mechanická [Spínací cykly]
15000
Maximální pracovní frekvenceMax. četnost spínání
60 Počet operací/hod
Svorkové výkonyjednovodičový / jemně slaněný vodič s dutinkou
0,75 - 2,5 mm2
Svorkové výkony
18 … 14 AWG

Ověření návrhu podle ČSN EN 61439

Ověření konstrukce ČSN EN 61439
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.2 Odolnost proti korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.1 Tepelná odolnost pláště
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.2 Odolnost izolačních materiálů proti normálnímu teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.3 Odolnost izolačního materiálu proti nadměrnému teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.4 Odolnost proti UV záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.6 Nárazová zkouška
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí plášťů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Vzdušných vzdáleností a povrchových cest
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana před úrazem elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Instalace přístrojů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Vnitřní proudové okruhy a spojení
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.8 Připojení pro vodiče přivedené zvenku
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.2 Provozní elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.3 Odolnost proti rázovému napětí
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.4 Zkouška plášťů z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Zahřívání
Za výpočet zahřívání zodpovídá výrobce rozvaděčů. Firma Eaton dodává údaje k ztrátovému výkonu přístrojů.
10.11 Odolnost proti zkratu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.12 EMC
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.13 Mechanické funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Technická data podle ETIM 8.0

Low-voltage industrial components (EG000017) / Motor operator for power circuit-breaker (EC001030)
Elektrotechnika, automatizacní technika a technika rízení procesu / Nízkonapetová spínací technika / Výkonový vypínac, výkonový rozpojovac (nízkonapetový) / Elektrický pohon pro výkonový spínac (ecl@ss10.0.1-27-37-04-12 [AKF010013])
Type of switch drive
Motor drive
Rated control supply voltage Us at AC 50HZ
0 - 0 V
Rated control supply voltage Us at AC 60HZ
0 - 0 V
Rated control supply voltage Us at DC
220 - 250 V
Voltage type for actuating
AC

aprobace,

Product Standards
UL489; CSA-C22.2 No. 5-09; IEC60947, CE marking
UL File No.
E140305
UL Category Control No.
DIHS
CSA File No.
022086
CSA Class No.
1437-01
North America Certification
UL listed, CSA certified