218061 M22-CLED-B
Světelný prvek, LED, modrý, upevnění vpředu, 12-30VAC/DC, pružinové připojení
LED prvek, Upevnění: Upevnění vpředu, Typy svorek: Svorka Cage Clamp, Popis: Cage Clamp je registrovaná ochranná známka společnosti WAGO Kontakttechnik GmbH, Minden, Jmenovité provozní napětí: Ue= 12 - 30 V AC/DC, 50/60 Hz V, Jmenovitý pracovní proud: Ie= 8 - 15 mA, Příkon: Pmax.= 0.26 W, při 24 V, Stupeň krytí: IP20, Připojení na SmartWire-DT: ne, Normy a ustanovení: IEC 60947-5-1
Dodavatelský program
Základní funkce příslušenství
Prvky LED
Popis
Cage Clamp je registrovaná ochranná známka společnosti WAGO Kontakttechnik GmbH, Minden
Typy svorek
Svorka Cage Clamp
Upevnění
Upevnění vpředu
Jmenovité provozní napětí [Ue]
12 - 30 V AC/DC, 50/60 Hz V
Jmenovitý pracovní proud [Ie
]
5 - 14 mA
Příkon [Pmax.]
max. 0.26 W
Životnost EN 60064 při ta = +25 °C [tstřední (AC)]
100000 H
Stupeň krytí
IP20
při 24 V
Barva
modrý
Připojení na SmartWire-DT
ne
Typy svorek
Svorka Cage Clamp
Upozornění
U signálek, prosvětlených tlačítek a prosvětlených přepínačů platí:
M22…-R pouze v kombinaci s M22-LED…-R
M22…-G pouze v kombinaci s M22-LED…-G
M22…-W pouze v kombinaci s M22-LED…-W
M22…-Y pouze v kombinaci s M22-LED…-W
M22…-B pouze v kombinaci s M22-LED…-W nebo M22-LED…-B
Technická data
Všeobecně
Normy a ustanovení
IEC 60947-5-1
Ovládací točivý moment (šroubové svorky)
≦ 0.8 Nm
Stupeň krytí
IP20
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, konstantní podle normy ČSN EN 60068-2-78
Vlhké teplo, konstantní podle normy ČSN EN EN 60068-2-30
Vlhké teplo, konstantní podle normy ČSN EN EN 60068-2-30
Okolní teplotaOtevřený
-25 - +70 °C
Okolní teplotaSkladování
- 40 - + 80 °C
Poloha při montáži
libovolná
Odolnost proti nárazu dle normy ČSN/IEC 60068-2-27
doba otřesu 11 ms, sinusová půlvlna
doba otřesu 11 ms, sinusová půlvlna
> 30 g
Odolnost proti nárazu
30
Doba otřesu 11 ms
Sinusová půlvlna
podle ČSN EN 60068-2-27 g
Doba otřesu 11 ms
Sinusová půlvlna
podle ČSN EN 60068-2-27 g
Svorkové výkonyJednožilový
0,75 - 2,5 mm2
Svorkové výkonyVícežilový
0,5 - 2,5 mm2
Kontakty
Jmenovité impulzní výdržné napětí [Uimp]
6000 V AC
Jmenovité izolační napětí [Ui]
500 V
Přepěťová kategorie/stupeň znečištění
III/3
Vnitřní prostor a chráněné umístění venku
Ověření návrhu podle ČSN EN 61439
Technické údaje pro ověření konstrukce
Jmenovitý proud k údaji ztrátového výkonu [In]
0 A
Ztrátový výkon na jeden pól, v závislosti na proudu [Pvid]
0 W
Ztrátový výkon přístroje, v závislosti na proudu [Pvid]
0 W
Ztrátový výkon statický, nezávislý na proudu [Pvs]
0.45 W
Přenosová rychlost ztrátového výkonu [Pve]
0 W
Provozní teplota okolí min.
-25 °C
Provozní teplota okolí max.
+70 °C
Ověření konstrukce ČSN EN 61439
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.2 Odolnost proti korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.1 Tepelná odolnost pláště
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.2 Odolnost izolačních materiálů proti normálnímu teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.3 Odolnost izolačního materiálu proti nadměrnému teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.4 Odolnost proti UV záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.6 Nárazová zkouška
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí plášťů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Vzdušných vzdáleností a povrchových cest
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana před úrazem elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Instalace přístrojů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Vnitřní proudové okruhy a spojení
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.8 Připojení pro vodiče přivedené zvenku
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.2 Provozní elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.3 Odolnost proti rázovému napětí
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.4 Zkouška plášťů z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Zahřívání
Za výpočet zahřívání zodpovídá výrobce rozvaděčů. Firma Eaton dodává údaje k ztrátovému výkonu přístrojů.
10.11 Odolnost proti zkratu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.12 EMC
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.13 Mechanické funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).
Technická data podle ETIM 8.0
Low-voltage industrial components (EG000017) / Lamp holder block for control circuit devices (EC000204)
Elektrotechnika, automatizacní technika a technika rízení procesu / Nízkonapetová spínací technika / Ovládací a návestní zarízení / Blok objímek pro osvetlení pro ovládací a signalizacní zarízení (ecl@ss10.0.1-27-37-12-09 [AKF027014])
Transformer integrated
No
With integrated voltage decreasing resistor
No
With light source
Yes
With integrated diode
Yes
Lamp holder
None
Rated voltage Ue at AC 50 Hz
12 - 30 V
Rated voltage Ue at AC 60 Hz
12 - 30 V
Rated voltage Ue at DC
12 - 30 V
Voltage type for actuating
AC/DC
Lamp type
LED
Connection type auxiliary circuit
Spring clamp connection
Colour lamp
Blue
Type of fastening
Front fastening
aprobace,
Product Standards
IEC/EN 60947-5; UL 508; CSA-C22.2 No. 14-05; CSA-C22.2 No. 94-91; CE marking
UL File No.
E29184
UL Category Control No.
NKCR
CSA File No.
012528
CSA Class No.
3211-03
North America Certification
UL listed, CSA certified
Degree of Protection
UL/CSA Type: -
-
Materiál
-
(Web)
-
Materiál
-
Materiál
-
Materiál
-
Eaton EMEA Download-Center - download data for this item
-
Eaton EMEA Download-Center