109884 DILMP80(230V50HZ,240V60HZ)

Gama de productos

Gama de productos
Contactores
Aplicación
Contactor de potencia para consumidor de energía de 4 polos
Surtido insuficiente
Contactores de potencia hasta 200 V, 4 polos
Categoría de empleo
AC-1: Cargas no inductivas o ligeramente inductivas, hornos de resistencia
AC-3/AC-3e: Normal AC induction motors: Starting, switching off while running
Técnica de conexión
Bornes roscados
Polos
4 polos
Intensidad asignada de empleo
AC-1Intensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hza 40 °C [Ith =Ie]
80 A
AC-1Intensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hza 50 °C [Ith =Ie]
76 A
AC-1Intensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hza 55 °C [Ith =Ie]
73 A
AC-1Intensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hza 60 °C [Ith =Ie]
69 A
Símbolos para esquemas
210S028
combinable con
DILM150-XHI(A)(V)…
o
DILM1000-XHI11-SA
o
DILM1000-XHI(V)11-SI
Tensión de accionamiento
230 V 50 Hz, 240 V 60 Hz
Clase de corriente AC/DC
Accionamiento por corriente alterna
Connection to SmartWire-DT
No
Instructions
Contacts to EN 50 012.

Datos técnicos

Generalidades
Normas y disposiciones
IEC/EN 60947, VDE 0660, UL, CSA
Longevidad, mecánicaAccionamiento por corriente alterna [Maniobras]
10 x 106
Frecuencia de maniobra, mecánicaAC operated [Maniobras/h]
5000
Frecuencia de maniobra, mecánicaAccionamiento por corriente continua [Maniobras/h]
5000
Resistencia climática
Calor húmedo, constante, a IEC 60068-2-3
Calor húmedo, cíclico, a IEC 60068-2-30
Temperatura ambienteal aire
-25 - +60 °C
Temperatura ambientebajo envolvente
- 25 - 40 °C
Temperatura ambienteAlmacenaje
-40 - 80 °C
Posición de montajePosición de montaje
210N017210N018
Seguridad contra golpes (CEI/EN 60068-2-27)Choque semisenoidal 10 msContacto principalContacto de cierre
10 g
Seguridad contra golpes (CEI/EN 60068-2-27)Choque semisenoidal 10 msContactos auxiliaresContacto de cierre
7 g
Seguridad contra golpes (CEI/EN 60068-2-27)Choque semisenoidal 10 msContactos auxiliaresContacto de apertura
5 g
Grado de protección
IP00
Altitud máxima
Máx. 2000 m
Protection against direct contact when actuated from front (EN 50274)
Protección contra contacto directo
Longitud desnuda
10 mm
Sección de conexión conductor principalrígido
1 x (2.5 - 16)
2 x (2.5 - 16) mm2
Sección de conexión conductor principalFlexible con terminal
1 x (2.5 - 35)
2 x (2.5 - 25) mm2
Sección de conexión conductor principalsemirígido
1 x (16 - 50)
2 x (16 - 35) mm2
Sección de conexión conductor principalSolid or stranded
12 - 2 AWG
Sección de conexión conductor principalPletina flexible [Número de láminas x Anchura x Grosor ]
2 x (6 x 9 x 0.8) mm
Sección de conexión conductor principalTornillo de conexión
M6
Sección de conexión conductor principalPar de apriete
3.3 Nm
Sección de conexión conductor principalLongitud desnuda
10 mm
Sección de conexión conductor principalPush-in terminalsRígido
1 x (0.75 … 2.5)
2 x (0.75 … 2.5) mm2
Sección de conexión conductor principalPush-in terminalsflexible
1 x (0.75 … 2.5)
2 x (0.75 … 2.5) mm2
Sección de conexión conductor principalPush-in terminalsFlexible con terminal
1 x (0.75 … 1.5)
2 x (0.75 1.5) mm2
Sección de conexión conductor principalPush-in terminalsRígido o semirígido
18 - 14 AWG
Sección de conexión conductor auxiliarrígido
1 x (0.75 - 4)
2 x (0.75 - 4) mm2
Sección de conexión conductor auxiliarFlexible con terminal
1 x (0.75 … 2.5)
2 x (0.75 … 2.5) mm2
Sección de conexión conductor auxiliarRígido o semirígido
18 - 14 AWG
Sección de conexión conductor auxiliarLongitud desnuda
10 mm
Sección de conexión conductor auxiliarTornillo de conexión
M3.5
Sección de conexión conductor auxiliarPar de apriete
1.2 Nm
Sección de conexión conductor auxiliarPush-in terminalsRígido
1 x (0.75 - 2.5)
2 x (0.75 - 2.5) mm2
Sección de conexión conductor auxiliarPush-in terminalsflexible
1 x (0.75 - 2.5)
2 x (0.75 - 2.5) mm2
Sección de conexión conductor auxiliarPush-in terminalsFlexible con terminal
1 x (0.75 - 1.5)
2 x (0.75 - 1.5) mm2
Sección de conexión conductor auxiliarPush-in terminalsRígido o semirígido
18 … 14 AWG
HerramientaConductor principalDestornillador Pozidriv
2 Tamaño
HerramientaConductor principalDestornillador
0.8 x 5.5
1 x 6 mm
HerramientaConductor auxiliarPozidriv screwdriver
2 Tamaño
HerramientaConductor auxiliarDestornillador
0.8 x 5.5
1 x 6 mm
Contactos principales
Tensión asignada soportada al impulso [Uimp]
8000 V AC
Categoría de sobretensión/ grado de contaminación
III/3
Tensión asignada de aislamiento [Ui]
690 V AC
Tensión asignada de empleo [Ue]
690 V AC
Seccionamiento seguro según EN 61140Entre bobina y contactos
440 V AC
Seccionamiento seguro según EN 61140entre los contactos
440 V AC
Poder de cierre (cos ϕ) [hasta 690 V]
700
En conformidad con IEC/EN 61009 A
Poder de apertura 220 V 230 V
500 A
Poder de apertura 380 V 400 V
500 A
Poder de apertura 500 V
500 A
Poder de apertura 660 V 690 V
296 A
Resistencia a los cortocircuitosProtección contra cortocircuitos máx. fusibleCoordinación de tipo “2” 400 V [gL/gG 500 V]
80 A
Resistencia a los cortocircuitosProtección contra cortocircuitos máx. fusibleCoordinación de tipo “2” 690 V [gL/gG 690 V]
63 A
Resistencia a los cortocircuitosProtección contra cortocircuitos máx. fusibleCoordinación de tipo “1” 400 V [gL/gG 500 V]
160 A
Resistencia a los cortocircuitosProtección contra cortocircuitos máx. fusibleCoordinación de tipo “1” 690 V [gL/gG 690 V]
80 A
Corriente alterna
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hzal airea 40 °C [Ith =Ie]
80 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hzal airea 50 °C [Ith =Ie]
76 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hzal airea 55 °C [Ith =Ie]
73 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hzal airea 60 °C [Ith =Ie]
69 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv., 3 polos, 50 - 60 Hzbajo envolvente [Ith ]
64 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv. 1 poloal aire [Ith ]
207 A
AC-1Intensidad asignada de empleoIntensidad térm. conv. 1 polobajo envolvente [Ith ]
186 A
AC-1Potencia asignada de empleo [P]220/230 V [P]
29 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P]240 V [P]
32 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P]380/400 V [P]
50 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P]415 V [P]
55 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P] 440 V [P]
58 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P]500 V [P]
66 kW
AC-1Potencia asignada de empleo [P]690 V [P]
87 kW
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 HzNotes
A la temperatura ambiente máxima permitida (al aire)
Also tested according to AC-3e.
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz220 V 230 V [Ie]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz240 V [Ie ]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz380 V 400 V [Ie]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz415 V [Ie ]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz440 V [Ie ]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz500 V [Ie]
50 A
AC-3Intensidad asignada de empleoOpen, 3-pole: 50 – 60 Hz660 V 690 V [Ie]
32 A
AC-3Potencia asignada de empleo [P]220 V 230 V [P]
15.5 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]240 V [P]
17 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]380 V 400 V [P]
22 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]415 V [P]
30 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]440 V [P]
32 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]500 V [P]
36 kW
AC-3Potencia asignada de empleo [P]660 V 690 V [P]
30 kW
Corriente continua
Intensidad asignada de empleo, al aireDC-160 V [Ie ]
80 A
Intensidad asignada de empleo, al aireDC-1110 V [Ie ]
80 A
Intensidad asignada de empleo, al aireDC-1220 V [Ie ]
80 A
Disipación térmica (3 polos)
3 pole, at Ith (60°)
25.8 W
Impedancia por polo
1.9 mΩ
Accionamientos magnéticos
Seguridad de tensiónAccionamiento AC 50 Hz [Llamada]
0.8 - 1.1 x Uc
Seguridad de tensiónAccionamiento AC 50/60 Hz
0.85 - 1.1 x Uc
Seguridad de tensiónAccionamiento AC [Caída]
0.4 - 0.6 × Uc
Power consumption of the coil in a cold state and 1.0 x USAccionamiento AC 50/60 Hz [A la llamada]
150 VA
Power consumption of the coil in a cold state and 1.0 x USAccionamiento AC 50/60 Hz [A la llamada]
95 W
Power consumption of the coil in a cold state and 1.0 x USAccionamiento AC 50/60 Hz [Retención]
16 VA
Power consumption of the coil in a cold state and 1.0 x USAccionamiento AC 50/60 Hz [Retención]
4.1 W
Factor de funcionamiento
100 % ED
Changeover time at 100 % US (recommended value)Contacto principalAccionamiento por corriente alternaTiempo de cierre
12 - 18 ms
Changeover time at 100 % US (recommended value)Contacto principalAccionamiento por corriente alternaTiempo de apertura
8 - 13 ms
Changeover time at 100 % US (recommended value)Intensidad residual en caso de excitación de A1 - A2 del sistema electrónico (con señal 0)
≦ 1 mA
Rating data for approved types
Poder de corteMaximum motor rating3 fases200 V
208 V
15 HP
Poder de corteMaximum motor rating3 fases230 V
240 V
20 HP
Poder de corteMaximum motor rating3 fases460 V
480 V
40 HP
Poder de corteMaximum motor rating3 fases575 V
600 V
50 HP
Poder de corteMaximum motor rating1 fase115 V
120 V
3 HP
Poder de corteMaximum motor rating1 fase230 V
240 V
10 HP
Poder de corteGeneral use
80 A
Short Circuit Current RatingBasic RatingSCCR
10 kA
Short Circuit Current RatingBasic Ratingmax. Fuse
250 A
Short Circuit Current RatingBasic Ratingmax. CB
250 A
Short Circuit Current Rating480 V High FaultSCCR (fuse)
30/100 kA
Short Circuit Current Rating480 V High Faultmax. Fuse
250/150 Class J A
Short Circuit Current Rating480 V High FaultSCCR (CB)
65 kA
Short Circuit Current Rating480 V High Faultmax. CB
100 A
Short Circuit Current Rating600 V High FaultSCCR (fuse)
30/100 kA
Short Circuit Current Rating600 V High Faultmax. Fuse
250/150 Class J A
Short Circuit Current Rating600 V High FaultSCCR (CB)
30 kA
Short Circuit Current Rating600 V High Faultmax. CB
250 A
Special Purpose RatingsElectrical Discharge Lamps (Ballast)480V 60Hz 3phase, 277V 60Hz 1phase
79 A
Special Purpose RatingsElectrical Discharge Lamps (Ballast)600V 60Hz 3phase, 347V 60Hz 1phase
79 A
Special Purpose RatingsIncandescent Lamps (Tungsten)480V 60Hz 3phase, 277V 60Hz 1phase
74 A
Special Purpose RatingsIncandescent Lamps (Tungsten)600V 60Hz 3phase, 347V 60Hz 1phase
74 A
Special Purpose RatingsResistance Air Heating480V 60Hz 3phase, 277V 60Hz 1phase
79 A
Special Purpose RatingsResistance Air Heating600V 60Hz 3phase, 347V 60Hz 1phase
79 A
Special Purpose RatingsElevator Control200V 60Hz 3phase
10 HP
Special Purpose RatingsElevator Control200V 60Hz 3phase
32.2 A
Special Purpose RatingsElevator Control240V 60Hz 3phase
15 HP
Special Purpose RatingsElevator Control240V 60Hz 3phase
42 A
Special Purpose RatingsElevator Control480V 60Hz 3phase
30 HP
Special Purpose RatingsElevator Control480V 60Hz 3phase
40 A
Special Purpose RatingsElevator Control600V 60Hz 3phase
40 HP
Special Purpose RatingsElevator Control600V 60Hz 3phase
41 A

Certificado de modelo según IEC/EN 61439

Datos técnicos para la verificación del diseño
Intensidad asignada de empleo para disipación térmica específica [In]
80 A
Disipación térmica por polo, en función de la intensidad [Pvid]
8.6 W
Disipación térmica del equipo, en función de la intensidad [Pvid]
25.8 W
Disipación térmica estática, en función de la intensidad [Pvs]
4.1 W
Capacidad de disipación térmica [Pdiss]
0 W
Temperatura ambiente mínima de funcionamiento
-25 °C
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento
+60 °C
Verificación de diseño IEC / EN 61439
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.2 Resistencia a la corrosión
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.1 Verificación de la estabilidad térmica de los armarios
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.2 Verificación de la resistencia de los materiales aislantes en condiciones de calor normales
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.3. Verificación de la resistencia de los materiales aislantes al calor excesivo y al fuego debido a los efectos eléctricos internos
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.4 Resistencia a radiación ultravioleta (UV)
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.5 Elevación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.6 Impacto mecánico
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.7 Inscripciones
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.3 Grado de protección de montajes
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.4 Distancias de separación y fuga
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.5 Protección contra descargas eléctricas
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.6 Incorporación de dispositivos y componentes de conmutación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.7 Conexiones y circuitos eléctricos internos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.8 Conexiones de conductores externos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.2 Resistencia eléctrica de frecuencia de alimentación
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.3 Tensión de impulso soportada
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.4 Pruebas de armarios hechos de material aislante
Es responsabilidad del cuadrista.
10.10 Aumento de la temperatura
El cuadrista es responsable del cálculo del aumento de la temperatura. Eaton proporcionará datos de disipación de calor para los dispositivos.
10.11 Resistencia a los cortocircuitos
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.12 Compatibilidad electromagnética
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.13 Función mecánica
El dispositivo cumple los requisitos, siempre que se observe la información del folleto de instrucciones (IL).

Datos técnicos según ETIM 7.0

Conmutadores en baja tensión (EG000017) / Contactor magnético, conmutador CA (EC000066)
Tecnología electrónica, de automatización y de mando de procesos / Tecnología de conmutación de baja tensión / Contacto (baja tensión) / Contacto de potencia (ecl@ss10.0.1-27-37-10-03 [AAB718015])
Tensión de alimentación de nominal de control Us a CA 50HZ
230 - 230 Volt
Tensión de alimentación de nominal de control Us a CA 60HZ
240 - 240 Volt
Tensión de alimentación nominal Us en CC
0 - 0 Volt
Tipo de tensión para la activación
CA
Intensidad de funcionamiento nominal Ie a CA-1, 400 V
80 Ampere
Intensidad de funcionamiento nominal Ie a CA-3, 400 V
50 Ampere
Potencia de funcionamiento nominal en CA-3, 400 V
22 Kilowatt
Corriente asignada de trabajo "Ie" a AC-4, 400 V
40 Ampere
Potencia asignada de trabajo a AC-4, 400 V
20 Kilowatt
Versión modular
No
Número de contactos auxiliares como contacto normalmente abierto
0
Número de contactos auxiliares como contacto normalmente cerrado
0
Tipo de conexión del circuito de corriente principal
Conexión enroscada
Número de contactos normalmente cerrado como contacto principal
0
Número de contactos principales como contacto normalmente abierto
4

Homologaciones

Product Standards
IEC/EN 60947-4-1; UL 60947-4-1; CSA - C22.2 No. 60947-4-1-14; CE marking
UL File No.
E29096
UL Category Control No.
NLDX
CSA File No.
012528
CSA Class No.
2411-03, 3211-04
North America Certification
UL listed, CSA certified
Specially designed for North America
No

Curvas características

2110CON-3
Accessorios
1: Auxiliary contact module
2: Suppressor
Curva característica
2110DIA-3
Switching conditions for 4 pole, non-motor loads
Operating characteristics
Non inductive and slightly inductive loads
Electrical characteristics
Switch on: 1 x rated operational current
Switch off: 1 x rated operational current
Utilization category
100 % AC-1
Typical examples of application
Electric heat

Dimensiones

Contactores
2110DIM-13
Distancia lateral a elementos conectados a tierra: 6 mm
DILMP63
DILMP80