Dodavatelský program

Popis
Spoušť zemního spojení dle IEC/EN 60947-2
neschváleno dle UL/CSA
Vhodné pro použití v třífázových systémech
Citlivost na pulsní proud typu A prostřednictvím proudových měřicích transformátorů
Pro 4pólové jističe NZM1-4 a odpojovače N1-4
Napájení závislé na napětí Ue = 200–415 V 50/60 Hz
Ovládací knoflíky, možnost utěsnění.
Spodní montáž, až 100 A.
Schéma zapojení
123N012
Pro použití s
Použitelný pro
NZM1-4
N1-4
Sloupek
4 póly
Poznámky

With I△n = 0.03 A: delay time tv always fixed setting at 10 ms.

Alarm message > 30 % I△n by yellow LED.

Trip indication max. 2 auxiliary contacts (HIAFI) can be fitted by user: N/O = M22-K01, N/C = M22-K10 are reset via the reset toggle lever.

If the trip-indicating auxiliary contact in the fault current block is used, the N/C contacts operates as a N/O contact and the N/C contact operates as an N/O contact.

Double contact not permissible.

Not in combination with insulated enclosure or main switch assembly kit for side panel mounting with mounting bracket

NZM1-XFI...R can not be used in combination with lower cover NZM1-XUSA.

NZM1-XFI…U not in combination with shunt or undervoltage release, early-make auxiliary contacts.

Rated ultimate short-circuit breaking capacity is determined by the fitted NZM1, NS1.

If a switch-disconnector N1 is applied by the back-up fuse to be used → Technical data.

Technická data

Electrical
Normy a ustanovení
IEC/EN 60947-2
IEC/EN 60947-2 annex B
Citlivost
Citlivý na pulzní proud prostřednictvím proudových měřicích transformátorů (typ A)
Min. operating voltage [Ue]or detection of fault currents type A/AC
80 V (dependent on mains voltage)
Suitability for the application
in three-phase systems
jmenovité provozní napětí [Ue]
200…415 (3~) V AC
Jmenovitá frekvence [f]
50/60 Hz
Počet pólů
4-pole
Rozsah jmenovitého proudu [In]
15…100 a
Jmenovité chybové proudy [ I Δn ]
0.3 A
Rozsah detekce poruchového proudu
50/60 Hz
Jmenovitý zkratový zapínací výkon a jmenovitý zkratový vypínací výkon [IΔm ]
= ICU A
Odolnost proti mechanickému rázu (IEC 60068-2-27)
20 (half-sinusoidal shock 20 ms)
Lifespan, mechanical (50 % with fault current) [Spínací cykly]
20000
Mechanical
Standardní přední rozměry
45 mm
Montáž
dole
Poloha při montáži
svisle a 90° všemi směry
Napájení
NZM1 from above
stupeň krytí
IP20 in the operating component area
Okolní teplota
-5 - +40
Průřez vodičeSlaněný vodič bez dutinky
wie NZM1 Standardklemme mm2
Průřez vodičeJemně slaněný vodič s dutinkou
such as NZM1 standard terminal mm2

Ověření návrhu podle ČSN EN 61439

Technické údaje pro ověření konstrukce
Provozní teplota okolí min.
-5 °C
Provozní teplota okolí max.
+40 °C
Ověření konstrukce ČSN EN 61439
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.2 Odolnost proti korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.1 Tepelná odolnost pláště
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.2 Odolnost izolačních materiálů proti normálnímu teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.3.3 Odolnost izolačního materiálu proti nadměrnému teplu
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.4 Odolnost proti UV záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.6 Nárazová zkouška
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2 Pevnost materiálů a součástí10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí plášťů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Vzdušných vzdáleností a povrchových cest
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana před úrazem elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Instalace přístrojů
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Vnitřní proudové okruhy a spojení
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.8 Připojení pro vodiče přivedené zvenku
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.2 Provozní elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.3 Odolnost proti rázovému napětí
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9 Izolační vlastnosti10.9.4 Zkouška plášťů z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Zahřívání
Za výpočet zahřívání zodpovídá výrobce rozvaděčů. Firma Eaton dodává údaje k ztrátovému výkonu přístrojů.
10.11 Odolnost proti zkratu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.12 EMC
Zodpovídá výrobce rozvaděčů. Je nutno dodržet hodnoty spínacích zařízení.
10.13 Mechanické funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Technická data podle ETIM 7.0

Low-voltage industrial components (EG000017) / Residual current release for power circuit breaker (EC001021)
Elektrotechnika, automatizacní technika a technika rízení procesu / Nízkonapetová spínací technika / Výkonový vypínac, výkonový rozpojovac (nízkonapetový) / Spoušt chybných proudu pro výkonový spínac (ecl@ss10.0.1-27-37-04-11 [AKF009013])
Rated control supply voltage Us at AC 50HZ
200 - 415 V
Rated control supply voltage Us at AC 60HZ
200 - 415 V
Rated control supply voltage Us at DC
0 - 0 V
Rated fault current
0.3 - 0.3 A
Max. power on-delay time
300 ms
Delay adjustable
No
Max. rated operation voltage Ue
415 V

Rozměry

1230DIM-49