102681 NS1-63-NA
Łącznik mocy 3b 63A
Przełączniki Moulded Case Switch NS..NA opracowano specjalnie na potrzeby rynku północnoamerykańskiego. Z wbudowanym na stałe wyzwalaczem zwarciowym do ochrony użytkownika. Akcesoria takie jak np. zestawu połączeniowe, zaciski i uchwyty obrotowe sprzęgła drzwi pozwalają na indywidualny montaż w różnych systemach rozdzielaczy. Łączniki pomocnicze, wyzwalacze napięcia i napędy zdalne umożliwiają sygnalizowanie i automatyzację. Wskazówki: IEC/EN 60947-2: wyłączniki naprądowe (CBI-X) o cechach rozłączników i wyłączników głównych zgodnie z IEC/EN 60204.
Program dostaw
Asortyment
Rozłącznik izolacyjny
Funkcja ochrony
Rozłącznik izolacyjny/Wyłącznik główny
Norma/Dopuszczenie
IEC, UL
Technika montażowa
Montaż stały
Wielkość gabarytowa
N1
Opis
IEC/EN 60947-2: łącznik mocy bez ochrony przeciążeniowej (CBI-X) o cechach rozłącznika i wyłącznika głównego zgodnie z IEC/EN 60204.
Liczba biegunów
3-biegunowe
Standardowo w zestawie
Zacisk skrzynkowy
Położenia łączenia
I, +, 0
Prąd znamionowy = Znamionowy prąd stały [In = Iu]
63 A
Prąd znamionowy = Znamionowy prąd stały [In = Iu]
63 A
Zdolność łączeniowa
SCCR 480Y/277 V 60 Hz [Icu]
35 kA
Dane Techniczne
Rozłącznik mocy
Odporność na udar napięciowy [Uimp]Główne tory prądowe
6000 V
Odporność na udar napięciowy [Uimp]Obwód pomocniczy
6000 V
Znamionowe napięcie pracy [Ue]
690 V AC
Prąd znamionowy = Znamionowy prąd stały [In = Iu]
63 A
Prąd znamionowy = Znamionowy prąd stały [In = Iu]
63 A
Znamionowy prąd ciągły [Iu]IEC/EN 60947-3 [Iu]
125 A
Znamionowy prąd ciągły [Iu]UL 489, CSA 22.2 No. 5.1 [Iu
]
125 A
Kategoria przepięciowa / stopień zanieczyszczenia
III/3
Znamionowe napięcie izolacji [Ui]
690 V
Pozostałe dane techniczne (katalog przeglądowy)
Temperatura otoczeniaTemperatura otoczenia przy składowaniu
- 40 - + 70 °C
Temperatura otoczeniaPraca
-25 - +70 °C
Pozycja zabudowy
Kierunek zasilania energią
dowolne, zgodne z wymaganiami
stopień ochronyAparat
In the area of the HMI devices: IP20 (basic protection type)
stopień ochronyObudowa
With insulating surround: IP40
With door coupling rotary handle: IP66
With door coupling rotary handle: IP66
stopień ochronyZaciski
Tunnel terminal: IP10
Phase isolator and band terminal: IP00
Phase isolator and band terminal: IP00
Zdolność łączeniowa (UL489, CSA 22.2 No. 5.1)
SCCR 240 V 60 Hz [Icu]
85 kA
SCCR 480Y/277 V 60 Hz [Icu]
35 kA
Obliczeniowa zwarciowa zdolność włączania [Icm]
240 V 50/60 Hz [Icm]
187 kA
400/415 V 50/60 Hz [Icm]
105 kA
440 V 50/60 Hz [Icm]
74 kA
525 V 50/60 Hz [Icm]
53 kA
690 V 50/60 Hz [Icm]
17 kA
Zdolność łączeniowa dla obliczeniowego prądu zwarciowego Icn [Icn]
Icu zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO [Icu]240 V 50/60 Hz [Icu]
85 kA
Icu zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO [Icu]400/415 V 50 Hz [Icu]
50 kA
Icu zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO [Icu]440 V 50/60 Hz [Icu]
35 kA
Icu zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO [Icu]525 V 50/60 Hz [Icu]
20 kA
Icu zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO [Icu]690 V 50/60 Hz [Icu]
10 kA
Ics zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO-t-CO [Ics]230 V 50/60 Hz [Ics]
85 kA
Ics zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO-t-CO [Ics]400/415 V 50/60 Hz [Ics]
50 kA
Ics zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO-t-CO [Ics]440 V 50/60 Hz [Ics]
35 kA
Ics zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO-t-CO [Ics]525 V 50/60 Hz [Ics]
10 kA
Ics zgodnie z IEC/EN 60947 Kolejność przełączania O-t-CO-t-CO [Ics]690 V 50/60 Hz [Ics]
7.5 kA
Trwałość, mechaniczna [Cykle łączenia]
20000
max. częstotliwość załączania
120 S/h
Trwałość, elektryczna
400 V 50/60 Hz [Cykle łączenia]
10000
415 V 50/60 Hz [Cykle łączenia]
10000
690 V 50/60 Hz [Cykle łączenia]
7500
< 10 ms
Przekrój doprowadzeń IEC
Standardowo w zestawie
Zacisk skrzynkowy
Optional accessories
Screw connection
Tunnel terminal
connection on rear
Tunnel terminal
connection on rear
Przewody Cu, kable Cuzacisk skrzynkowyprzewód pojedynczy
1 x (10 - 16)
2 x (6 - 16) mm2
2 x (6 - 16) mm2
Przewody Cu, kable Cuzacisk skrzynkowywielożyłowy
1 x (10 - 70) 3)
2 x (6 - 25) mm2
2 x (6 - 25) mm2
Przewody Cu, kable Cuzacisk skrzynkowy
3) Up to 95 mm² can be connected depending on the cable manufacturer.
Przewody Cu, kable CuZaciski tuneloweprzewód pojedynczy
1 x 16 mm2
Przewody Cu, kable CuZaciski tunelowewielożyłowy1-hole
1 x (25 - 95) mm2
Przewody Cu, kable CuPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczymprzewód pojedynczy
1 x (10 - 16)
2 x (6 - 16) mm2
2 x (6 - 16) mm2
Przewody Cu, kable CuPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczymwielożyłowy
1 x (25 - 70) 3)
2 x 25 mm2
2 x 25 mm2
Przewody Cu, kable CuPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczym
3) Up to 95 mm² can be connected depending on the cable manufacturer.
Przewody Al, kable AlZacisk tunelowyprzewód pojedynczy
1 x 16 mm2
Przewody Al, kable AlZacisk tunelowywielożyłowy1-hole
1 x (25 - 95) mm2
Przewody Al, kable AlPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczymprzewód pojedynczy
1 x (10 - 16)
2 x (10 - 16) mm2
2 x (10 - 16) mm2
Przewody Al, kable AlPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczymwielożyłowy
1 x (25 - 35)
2 x (25 - 35) mm2
2 x (25 - 35) mm2
Taśma Cu (liczba lamel x szerokość x grubość lamel)zacisk skrzynkowy [min.]
2 x 9 x 0.8 mm
Taśma Cu (liczba lamel x szerokość x grubość lamel)zacisk skrzynkowy [max.]
9 x 9 x 0.8 mm
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejPodłączenie na śrubę
M6
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczym [min.]
12 x 5 mm
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczym [max.]
16 x 5 mm
Przekroje doprowadzeń NA
Przewody Cu, kable Cuzacisk skrzynkowysolid
1 x (12 - 6) AWG
Przewody Cu, kable Cuzacisk skrzynkowyStranded
1 x (4 - 2/0) AWG/kcmil
Przewody Cu, kable CuZaciski tunelowesolid
1 x 6 AWG
Przewody Cu, kable CuZaciski tunelowewielożyłowy1-hole
1 x (4 - 3/0) AWG/kcmil
Przewody Cu, kable CuPodłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczymsolid
1 x (12 - 6)
2 x (9 - 6) AWG
2 x (9 - 6) AWG
Taśma Cu (liczba lamel x szerokość x grubość lamel)zacisk skrzynkowy [min.]
2 x 9 x 0.8 mm
Taśma Cu (liczba lamel x szerokość x grubość lamel)zacisk skrzynkowy [max.]
9 x 9 x 0.8 mm
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejPodłączenie na śrubę
M6
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczym [min.]
12 x 5 mm
Szyna miedziana (szerokość x grubość) [mm]Podłączenie na śrubę i przyłącze po stronie tylnejbezpośrednio przy łączniku sterowniczym [max.]
16 x 5 mm
Świadectwo typu zgodnie z IEC/EN 61439
Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy [In]
63 A
Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu [Pvid]
6.69 W
Robocza temperatura otoczenia min.
-25 °C
Robocza temperatura otoczenia maks.
+70 °C
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie
Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne
Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL).
Dane techniczne zgodne z ETIM 8.0
Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228)
Elektrotechnika, automatyzacja i technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Wyłącznik mocy, odłącznik mocy (niskie napięcia) / Wyłącznik zabezpieczający transformatory, generatory i urządzenia (ecl@ss10.0.1-27-37-04-09 [AJZ716013])
Rated permanent current Iu
63
Zakres napięcia znamionowego
690 - 690
Rated short-circuit breaking capacity lcu at 400 V, 50 Hz
50
Overload release current setting
0 - 0
Adjustment range short-term delayed short-circuit release
0 - 0
Adjustment range undelayed short-circuit release
1250 - 1250
Integrated earth fault protection
Nie
Rodzaj podłączenia styków głównych
Frame clamp
Device construction
Built-in device fixed built-in technique
Do montażu na szynie TH
Nie
DIN rail (top hat rail) mounting optional
Tak
Liczba styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych zwiernych
0
Liczba styków pomocniczych przełącznych
0
With switched-off indicator
Nie
With integrated under voltage release
Nie
Liczba biegunów
3
Position of connection for main current circuit
Strona przednia
Type of control element
Dźwignia
Complete device with protection unit
Tak
Wbudowany napęd silnikowy
Nie
Motor drive optional
Nie
Stopień ochrony (IP)
IP20
Aprobaty
Product Standards
UL 489; IEC 60947-2; CE marking
UL File No.
E148671
UL Category Control No.
WJAZ
North America Certification
UL listed
Specially designed for North America
Yes
Suitable for
Feeder circuits, branch circuits
Current Limiting Circuit-Breaker
No
Max. Voltage Rating
480Y/277 V
Degree of Protection
IEC: IP20; UL/CSA Type: -
-
Dokument
-
(Web)
-
(Web)
-
Dokument
-
Dokument
-
Dokument
-
Eaton EMEA Download-Center - download data for this item
-
Eaton EMEA Download-Center