Dodavatelský program

Příslušenství
Moduly pomocných spínačů
Popis
S nuceně vedenými kontakty
Spínací prvky podle normy EN 50005
Kombinace s verzemi E odpovídají normě EN 50011 a jsou upřednostňovány.
Stykač DILA(C)-22 ovládaný stejnosměrným proudem (DC) smí být kombinován pouze s 2pólovými pomocnými kontakty.
Funkce
pro kombinace s elektrickými propojovacími můstky
Póly
4-pólové
Typy svorek
Šroubové svorky
Jmenovitý pracovní proud
Konvenční volně tepelný proud 1pólovýOtevřenýpři 60 °C [Ith]
16 A
AC-15220 V 230 V 240 V [Ie]
4 A
AC-15380 V 400 V 415 V [Ie]
4 A
Kontakty
S = spínací kontakt
2 spínací kontakt
Ö = rozpínací kontakt
2 rozpínací kontakt
Druh montáže
Montáž do panelu
Značka zapojení
210S008
Použitelný pro
DILM7…
DILM9…
DILM12…
DILM15…
DILL…
MSC-D…M7(9, 12, 15)…
MSC-R…M7(9, 12)
Provedení
Vysoké provedení
Poznámky
Kontakty s nuceným vedením podle ČSN/EN 60947-5-1 Příloha L, uvnitř bloku pomocných kontaktů a integrovaných pomocných kontaktů DILM 7 - DILM32
Pomocné rozpínací kontakty lze použít jako zrcadlový kontakt podle ČSN EN 60947-4-1 Příloha F (nikoli zpožděný rozpínací kontakt)

Technická data

Všeobecně
Normy a ustanovení
ČSN EN 60947, VDE 0660, UL, CSA
Životnost komponentyu Ue = 230 V, AC-15, 3 A [Spínací cykly]
1,3 x 106
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, konstantní podle normy ČSN EN 60068-2-78
Vlhké teplo, konstantní podle normy ČSN EN EN 60068-2-30
Okolní teplotaOtevřený
-25 - +60 °C
Okolní teplotav krytu
- 25 - 40 °C
Okolní teplotaTeplota prostředí, uložení
- 40 - 80 °C
Mechanická otřesuvzdornost (ČSN EN 60068-2-27)Polosinusový otřes, 10 msZákladní jednotka s pomocným kontaktovým modulemzapínací kontakt
7 g
Mechanická otřesuvzdornost (ČSN EN 60068-2-27)Polosinusový otřes, 10 msZákladní jednotka s pomocným kontaktovým modulemV = vypínací kontakt
5 g
Stupeň krytí
IP20
Krycí lišta při svislém ovládání zepředu (EN 50274)
bezpečné proti dotyku prstem nebo dlaní
Hmotnost
0.052 kg
Svorkové výkonyŠroubové svorkyJednožilový
1 x (0,75 až 2,5)
2 x (0,75 až 2,5) mm2
Svorkové výkonyŠroubové svorkyJemně slaněný vodič s dutinkou
1 x (0,75 až 2,5)
2 x (0,75 až 2,5) mm2
Svorkové výkonyŠroubové svorkyPlný nebo slaněný vodič
18 - 14 AWG
Svorkové výkonyŠroubové svorkyŠroubovák pozidriv
2 Velikost
Svorkové výkonyŠroubové svorkyPlochý šroubovák
0.8 x 5.5
1 x 6 mm
Svorkové výkonyŠroubové svorkymax. kroutící moment
1.2 Nm
Kontakty
Nucené vedení spínacího členu uvnitř bloku pomocných kontaktů (podle IEC 60947-5-1 Část L)
Ano
Rozpínací kontakt (nikoli zpožděný) je vhodný jako zrcadlový kontakt (podle ČSN EN 60947-4-1 Příloha F)
DILM7 - DILM15
Jmenovité impulzní výdržné napětí [Uimp]
6000 V AC
Přepěťová kategorie/stupeň znečištění
III/3
Jmenovité izolační napětí [Ui]
690 V AC
Jmenovité provozní napětí [Ue]
500 V AC
Bezpečná izolace podle ČSN EN 61140mezi cívkou a pomocnými kontakty
400 V AC
Bezpečná izolace podle ČSN EN 61140mezi pomocnými kontakty
400 V AC
Jmenovitý pracovní proudKonvenční volně tepelný proud 1pólovýpři 60 °C [Ith]
16 A
Jmenovitý pracovní proudAC-15220 V 230 V 240 V [Ie]
4 A
Jmenovitý pracovní proudAC-15380 V 400 V 415 V [Ie]
4 A
Jmenovitý pracovní proudAC-15500 V [Ie]
1.5 A
Jmenovitý pracovní proudProud DC
Zapínací a vypínací podmínky při styku s DC-13, L/P konstantní podle údaje.
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 15 msKontakty v sériích:1 [24 V]
10 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 15 msKontakty v sériích:1 [60 V]
6 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 15 msKontakty v sériích:1 [110 V]
3 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 15 msKontakty v sériích:1 [220 V]
1 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 50 msKontakty v sériích:3 [24 V]
2.5 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 50 msKontakty v sériích:3 [60 V]
1 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 50 msKontakty v sériích:3 [110 V]
0.5 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC L/R ≦ 50 msKontakty v sériích:3 [220 V]
0.25 A
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC-13 (6xP)24 V [Ie]
2.5 a
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC-13 (6xP)60 V [Ie]
1 a
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC-13 (6xP)110 V [Ie]
0.5 a
Jmenovitý pracovní proudProud DCDC-13 (6xP)220 V [Ie]
0.25 a
Jmenovitý pracovní proudSpolehlivost kontaktu [Četnost výpadků]
<10-8, < jeden výpadek na 100 mil. sepnutí
(při Ue = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
<5,3 x 10-8, < jeden výpadek na 19 mil. sepnutí
(při Ue = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 1 mA) λ
Jmenovitý zkratový výkon bez svářeníOchrana proti zkratu, maximální pojistka500 V
10 A gG/gL
Tepelné ztráty proudu při Ithovládaní AC
2.6 W
Tepelné ztráty proudu při Ithovládaní DC
2.6 W
Tepelné ztráty proudu při IthTepelná proudová ztráta na jednu pomocnou proudovou dráhu při Ie (AC-15/230 V)
0.16 W
Výkonové parametry schválených typů
Pomocné kontaktyŘídicí provozovládaní AC
A600
Pomocné kontaktyŘídicí provozovládaní DC
P300
Pomocné kontaktyVšeobecné použitíAC
600 V
Pomocné kontaktyVšeobecné použitíAC
10 a
Pomocné kontaktyVšeobecné použití DC
250 V
Pomocné kontaktyVšeobecné použití DC
1 a

Ověření návrhu podle ČSN EN 61439

Datos técnicos para la verificación del diseño
Intensidad asignada de empleo para disipación térmica específica [In]
4 A
Disipación térmica por polo, en función de la intensidad [Pvid]
0.16 W
Disipación térmica del equipo, en función de la intensidad [Pvid]
0 W
Disipación térmica estática, en función de la intensidad [Pvs]
0 W
Capacidad de disipación térmica [Pdiss]
0 W
Temperatura ambiente mínima de funcionamiento
-25 °C
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento
+60 °C
Verificación de diseño IEC / EN 61439
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.2 Resistencia a la corrosión
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.1 Verificación de la estabilidad térmica de los armarios
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.2 Verificación de la resistencia de los materiales aislantes en condiciones de calor normales
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.3.3. Verificación de la resistencia de los materiales aislantes al calor excesivo y al fuego debido a los efectos eléctricos internos
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.4 Resistencia a radiación ultravioleta (UV)
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.5 Elevación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.6 Impacto mecánico
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Resistencia de materiales y piezas10.2.7 Inscripciones
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.3 Grado de protección de montajes
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.4 Distancias de separación y fuga
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.5 Protección contra descargas eléctricas
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.6 Incorporación de dispositivos y componentes de conmutación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.7 Conexiones y circuitos eléctricos internos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.8 Conexiones de conductores externos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.2 Resistencia eléctrica de frecuencia de alimentación
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.3 Tensión de impulso soportada
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Propiedades de aislamiento10.9.4 Pruebas de armarios hechos de material aislante
Es responsabilidad del cuadrista.
10.10 Aumento de la temperatura
El cuadrista es responsable del cálculo del aumento de la temperatura. Eaton proporcionará datos de disipación de calor para los dispositivos.
10.11 Resistencia a los cortocircuitos
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.12 Compatibilidad electromagnética
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.13 Función mecánica
El dispositivo cumple los requisitos, siempre que se observe la información del folleto de instrucciones (IL).

Technická data podle ETIM 7.0

Conmutadores en baja tensión (EG000017) / Bloque de contactos auxiliares (EC000041)
Tecnología electrónica, de automatización y de mando de procesos / Tecnología de conmutación de baja tensión / Componente para tecnología de conmutación de baja tensión / Bloque de conmutación auxiliar (ecl@ss10.0.1-27-37-13-02 [AKN342013])
Número de contactos como contacto de intercambio
0
Número de contactos como contacto normalmente abierto
2
Número de contactos como contacto normalmente cerrado
2
Número de interruptores de señal de fallo
0
Intensidad de funcionamiento nominal Ie a CA-15, 230 V
4 Ampere
Tipo de conexión de eléctrica
Conexión enroscada
Modelo
Montaje superior
Método de montaje
Fijación delantera
Soporte para lámpara
Ninguno

aprobace,

Product Standards
IEC/EN 60947-4-1; UL 508; CSA-C22.2 No. 14-05; CE marking
UL File No.
E29184
UL Category Control No.
NKCR
CSA File No.
012528
CSA Class No.
3211-03
North America Certification
UL listed, CSA certified
Specially designed for North America
No

Charakteristiky

2115CON-1
Příslušenství
vhodné pro kombinace s elektrickými propojovacími můstky
1: Spouštěče motorů
2: Výkonové stykače
3: Bloky pomocných kontaktů
4: Propojovací sada

Rozměry

2110DIM-2