Program dostaw

Asortyment
Wyłącznik silnikowy PKM0 do 32 A
Funkcja podstawowa
Tylko ochrona przeciwzwarciowa
Wskazówka
Odpowiedni również do silników klasy wydajności energetycznej IE3.
Sposób podłączenia
Zaciski śrubowe
maks. moc namionowa
AC-3220 V 230 V 240 V [P]
0.09 kW
AC-3380 V 400 V 415 V [P]
0.12 kW
AC-3440 V [P]
0.18 kW
AC-3500 V [P]
0.25 kW
AC-3660 V 690 V [P]
0.25 kW
Pomiarowy prąd stały [Iu]
0.63 A
Zakres nastawczy
Wyzwalacz zwarciowy [Irm]max. [Irm]
9.8 A
Uwagi
Konieczny jest odpowiedni przekaźnik przeciążeniowy w celu zabezpieczenia silników przed przeciążeniem.
Możliwy montaż zatrzaskowy na szynie montażowej typu O, zgodnej z normą IEC/EN 60715, o wysokości od 7,5 do 15 mm.
Informacje na temat doboru zabezpieczeń przed zwarciem i stycznika znajdują się w katalogu CA034001DE
Przy korzystaniu z urządzenia PKM0 jako zabezpieczenia zwarciowego silników o ciężkim rozruchu, podczas projektowania należy przyjąć większe wartości znamionowego prądu roboczego Ie przy uwzględnieniu następujących czynników:
CLASS 5: 1,0
CLASS 10: 1,0
CLASS 15: 1,22
CLASS 20: 1,41
CLASS 25: 1,58
CLASS 30: 1,73
CLASS 35: 1,89
CLASS 40: 2,0

Dane Techniczne

Dane ogólne
Normy i przepisy
IEC/EN 60947, VDE 0660
Wytrzymałość klimatyczna
Klimat wilgotny/ciepły, stały, wg IEC 60068-2-78
Klimat wilgotny/ciepły, zmienny, wg IEC 60068-2-30
Temperatura otoczeniaPrzechowywanie
- 40 - 80 °C
Temperatura otoczeniaotwarte
-25 - +55 °C
Temperatura otoczeniazabudowany
- 25 - 40 °C
Kierunek zasilania energią
dowolne, zgodne z wymaganiami
stopień ochronyAparat
IP20
stopień ochronyZaciski
IP00
Zabezpieczenie przed dotknięciem w wypadku pionowego dotknięcia od przodu (EN 50274)
zabezpieczenie przed dotknięciem palcem
Wytrzymałość udarowa mechaniczna w czasie trwania udaru półsinus 10 ms według IEC 60068-2-27
25 g
Wysokość ustawienia
maks. 2000 m
Przekrój doprowadzeń głównego przewoduZaciski śruboweprzewód pojedynczy
1 x (1 - 6)
2 x (1 - 6) mm2
Przekrój doprowadzeń głównego przewoduZaciski śrubowedrobnożyłowe z końcówkami żył wg DIN 46228
1 x (1 - 6)
2 x (1 - 6) mm2
Przekrój doprowadzeń głównego przewoduZaciski śruboweDrut lub linka
18 - 10 AWG
Przekrój doprowadzeń głównego przewoduZaciski śruboweOdcinek przewodu bez izolacji
10 mm
Moment dokręcenia śrub połączeniowychPółprzewodnik
1.7 Nm
Moment dokręcenia śrub połączeniowychPrzewód pomocniczy
1 Nm
Główne tory prądowe
Odporność na udar napięciowy [Uimp]
6000 V AC
Kategoria przepięciowa / stopień zanieczyszczenia
III/3
Znamionowe napięcie pracy [Ue]
690 V AC
Znamionowy prąd roboczy = Znamionowy prąd pracy [Iu = Ie]
0.63 A
częstotliwość znamionowa [f]
50/60 Hz
straty ciepła (3-biegunowe nagrzanie do temp. roboczej)
5,16 W
Impedancja na biegun
4200 mΩ
Trwałość, mechaniczna [cykle łączenia]
0.1 x 106
Trwałość, elektryczna (AC-3 przy 400 V)Trwałość, elektryczna [cykle łączenia]
> 0.1 x 106
max. częstotliwość załączania
40 S/h
Zdolność łączeniowa silnikaAC-3 (do 690 V)
0.63 A
Zdolność łączeniowa silnikaDC-5 (do 250 V)
0,63 (3 styki połączone szeregowo) A
Wyzwalacz
Kompensacja temperaturyzgodnie z IEC/EN 60947, VDE 0660
- 5…40 °C
Kompensacja temperaturyZakres pracy
- 25…55 °C
Błąd szczątkowy kompensacji temperatury do T > 40°C
≦ 0.25 %/K
Wyzwalacz zwarciowy
Aparat podstawowy, ustawiony na stałe: 15,5 x Iu
Tolerancja wyzwalacza zwarciowego
± 20%

Świadectwo typu zgodnie z IEC/EN 61439

Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy [In]
0.63 A
Strata mocy na biegun, w zależności od prądu [Pvid]
1.72 W
Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu [Pvid]
5.16 W
Strata mocy statyczna, niezależnie od prądu [Pvs]
0 W
Zdolność oddawania straty mocy [Pve]
0 W
Robocza temperatura otoczenia min.
-25 °C
Robocza temperatura otoczenia maks.
+55 °C
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie
Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne
Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL).

Dane techniczne zgodne z ETIM 8.0

Low-voltage industrial components (EG000017) / Motor protection circuit-breaker (EC000074)
Elektrotechnika, automatyzacja i technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Wyłącznik mocy, odłącznik mocy (niskie napięcia) / Wyłącznik ochronny silnika (ecl@ss10.0.1-27-37-04-01 [AGZ529016])
Overload release current setting
0 - 0
Adjustment range undelayed short-circuit release
9.8 - 9.8
Z zabezpieczeniem termicznym
Nie
Phase failure sensitive
Nie
Sposób wyzwalania
Magnetyczny
Rated operating voltage
690 - 690
Rated permanent current Iu
0.63
Rated operation power at AC-3, 230 V
0.09
Znamionowa moc pracy dla AC-3, 400 V
0.12
Rodzaj podłączenia styków głównych
Połączenie śrubowe
Type of control element
Pokrętło
Device construction
Built-in device fixed built-in technique
With integrated auxiliary switch
Nie
With integrated under voltage release
Nie
Liczba biegunów
3
Rated short-circuit breaking capacity lcu at 400 V, AC
150
Stopień ochrony (IP)
IP20
Wysokość
93
Szerokość
45
Głębokość
76