Program dostaw

Asortyment
Małe styczniki DILER
Aplikacja
stycznik pomocniczy
Opis
ze stykami wymuszonymi
Sposób podłączenia
Zaciski śrubowe
Znamionowy prąd pracy
konwencjonalny prąd termiczny 1-biegunowyotwarteprzy 50 °C [Ith =Ie]
10 A
AC-15220 V 230 V 240 V [Ie]
6 A
AC-15380 V 400 V 415 V [Ie]
3 A
Wyposażenie w styki
Z = Zestyk zwierny
4 zestyk zwierny
Diagram łączenia
210S014
Parametr/wersja kombinacji
Parametr
40E
Stosowane do
…DILE
Napięcie uruchamiania
60 V DC
Rodzaj prądu AC/DC
Praca DC
Wskazówki
Elementy łączeniowe zgodne z EN 50011.
Nazwa przyłącza cewki zgodnie z EN 50005.
Wbudowana kombinacja rezystorów diodowych
Moc cewki 2.6 W.

Dane Techniczne

Dane ogólne
Normy i przepisy
IEC/EN 60947, EN 60947-5-1, VDE 0660, UL, CSA
Trwałość, mechanicznaz uruchamianiem DC [cykle łączenia]
20 x 106
maksymalna częstotliwość załączania [cykle łączenia/godz.]
9000
Wytrzymałość klimatyczna
Klimat wilgotny/ciepły, stały, wg IEC 60068-2-78
Klimat wilgotny/ciepły, zmienny, wg IEC 60068-2-30
Temperatura otoczeniaotwarte
-25 - +50 °C
Temperatura otoczeniazabudowany
- 25 - 40 °C
Pozycja zabudowyPołożenie montażowe
dowolna, poza pionową z zaciskami A1/A2 na dole
Pozycja zabudowyPołożenie montażowe
230K003
Wytrymałość udarowa mechaniczna (IEC/EN 60068-2-27)Udar półsinus 10 msModuł podstawowy z elementem pomocniczymZwierny
10 g
Wytrymałość udarowa mechaniczna (IEC/EN 60068-2-27)Udar półsinus 10 msModuł podstawowy z elementem pomocniczymRozwierny
8 g
Stopień ochrony
IP20
Zabezpieczenie przed dotknięciem w wypadku pionowego dotknięcia od przodu (EN 50274)
zabezpieczenie przed dotknięciem palcem
Ciężarz uruchamianiem DC
0,211 kg
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweprzewód pojedynczy
1 x (0,75 - 2,5)
2 x (0,75 - 2,5) mm2
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweLinka z tulejką
1 x (0,75 - 1,5)
2 x (0,75 - 1,5) mm2
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweSolid or stranded
18 - 14
1 x (18 - 14)
2 x (18 - 14) AWG
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweOdcinek przewodu bez izolacji
8 mm
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweŚruba przyłączeniowa
M3,5
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweŚrubokręt pozidriv
2 Wielkość
Przekrój doprowadzeńZaciski śruboweŚrubokręt do śrub o łbie rowkowym
0.8 x 5.5
1 x 6 mm
Przekrój doprowadzeńZaciski śrubowemaks. moment dokręcenia
1.2 Nm
Styki
Wymuszone prowadzenie elementów łączeniowych zgodnie z ZH 1/457, włącznie z modułem wyłącznika pomocniczego
tak
Odporność na udar napięciowy [Uimp]
6000 V AC
Kategoria przepięciowa / stopień zanieczyszczenia
III/3
Znamionowe napięcie izolacji [Ui]
690 V AC
Znamionowe napięcie pracy [Ue]
600 V AC
Bezpieczne odłączanie zgodnie z EN 61140między cewką a zestykami pomocniczymi
300 V AC
Bezpieczne odłączanie zgodnie z EN 61140między zestykami pomocniczymi
300 V AC
Znamionowy prąd pracykonwencjonalny prąd termiczny 1-biegunowyotwarteprzy 50 °C [Ith =Ie]
10 A
Znamionowy prąd pracyAC-15220 V 230 V 240 V [Ie]
6 A
Znamionowy prąd pracyAC-15380 V 400 V 415 V [Ie]
3 A
Znamionowy prąd pracyAC-15500 V [Ie]
1.5 A
Znamionowy prąd pracyDCWskazówka
Warunki włączania i wyłączania w odniesieniu do DC-13, L/R stale zgodnie z danymi.
Znamionowy prąd pracyDCDC L/R ≦ 15 msTory prądowe w szeregu:1 [24 V]
2.5 A
Znamionowy prąd pracyDCDC L/R ≦ 15 msTory prądowe w szeregu:2 [60 V]
2.5 A
Znamionowy prąd pracyDCDC L/R ≦ 15 msTory prądowe w szeregu:3 [110 V]
1.5 A
Znamionowy prąd pracyDCDC L/R ≦ 15 msTory prądowe w szeregu:3 [220 V]
0.5 A
Znamionowy prąd pracyNiezawodność zestyku [Częstotliwość błędu]
<10-8, < błąd na 100 mln łączeń
(przy Ue = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5.4 mA) λ
Odporność na zwarcia bez zgrzaniamaks. organ ochrony przeciążeniowej220 V 230 V 240 V
4 PKZM0
Odporność na zwarcia bez zgrzaniamaks. organ ochrony przeciążeniowej380 V 400 V 415 V
4 PKZM0
Odporność na zwarcia bez zgrzaniaZabezpieczenie przeciwzwarciowe, maks. bezpiecznik topikowy500 V
6 A gG/gL
Odporność na zwarcia bez zgrzaniaZabezpieczenie przeciwzwarciowe, maks. bezpiecznik topikowy500 V
10 A flink
Straty ciepła przy obciążeniu Ithz uruchamianiem DC
1.1 W
Napędy elektromagnetyczny
Tolerancja napięciowaz uruchamianiem DCWskazówka
Samo napięcie stałe, trójfazowy prostownik mostkowy lub prostownik mostkowy pełnookresowy z wygładzonym przepływem prądu
Tolerancja napięciowaz uruchamianiem DCNapięcie przyciągania
0.851.3
Tolerancja napięciowaz uruchamianiem DCprzy 24 V; bez modułu wyłącznika pomocniczego (40°C) [Przyciąganie]
0.7 - 1.3 x Uc
Pobór mocyPraca DCz uruchamianiem DC [Przyciąganie = trzymanie]
2.3 W
Czas załączenia
100 % ED
Czasy przełączania przy 100% US (wartości orientacyjne)Czas zwarcia uruchamiany DC
26 - 35 ms
Czasy przełączania przy 100% US (wartości orientacyjne)Czas rozwarcia w pracy DC zestyku zwartego
15 - 25 ms
Czasy przełączania przy 100% US (wartości orientacyjne)Praca DC z czasem zwarcia modułu wyłącznika pomocniczego maks.
70 ms
Atestowane parametry mocy
Styk pomocniczyPilot Dutyz uruchamianiem AC
A600
Styk pomocniczyPilot Dutyz uruchamianiem DC
P300
Styk pomocniczyGeneral UseAC
600 V
Styk pomocniczyGeneral UseAC
10 A
Styk pomocniczyGeneral UseDC
250 V
Styk pomocniczyGeneral UseDC
0.5 A

Świadectwo typu zgodnie z IEC/EN 61439

Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy [In]
6 A
Strata mocy na biegun, w zależności od prądu [Pvid]
0.4 W
Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu [Pvid]
0 W
Strata mocy statyczna, niezależnie od prądu [Pvs]
2.3 W
Zdolność oddawania straty mocy [Pve]
0 W
Robocza temperatura otoczenia min.
-25 °C
Robocza temperatura otoczenia maks.
+50 °C
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie
Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne
Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL).

Dane techniczne zgodne z ETIM 7.0

Urządzenia niskonapięciowe (EG000017) / Stycznik pomocniczy, przekaźnik (EC000196)
Elektrotechnika, automatyzacja i technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Stycznik (niskie napięcia) / Stycznik pomocniczy, przekaźnik (ecl@ss10.0.1-27-37-10-01 [AAB716014])
Znamionowe napięcie sterowania Us dla AC 50 Hz
0 - 0 V
Znamionowe napięcie sterowania Us dla AC 60 Hz
0 - 0 V
Znamionowe napięcie sterowania Us dla DC
60 - 60 V
Rodzaj napięcia sterowania
DC
Znamionowy prąd pracy Ie, 400 V
3 A
Sposób przyłączenia obwodu pomocniczego
Połączenie śrubowe
Sposób montażu
Szyna DIN / śruba
Złącze (interfejs)
Nie
Liczba styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych zwiernych
4
Liczba styków pomocniczych rozwiernych zwłocznych
0
Liczba styków pomocniczych zwiernych wyprzedzających
0
Ze wskaźnikiem LED
Nie
Liczba styków pomocniczych przełącznych
0
Możliwa obsługa ręczna
Nie

Aprobaty

Product Standards
IEC/EN 60947-4-1; UL 508; CSA-C22.2 No. 14-05; CE marking
UL File No.
E29184
UL Category Control No.
NKCR
CSA File No.
012528
CSA Class No.
3211-03
North America Certification
UL listed, CSA certified
Specially designed for North America
No

Krzywe charakterystyki

210O001
Akcesoria
1: Układ ochronny
2: Moduły wyłącznika pomocniczego
Krzywa charakterystyki
210U001
Trwałość aparatu (cykle łączenia)
Ie = znamionowy prąd pracy

Wymiary

210X001
DILER-…
DILER-…-G(-C)
210X002
DILER-…(-C) + …DILE(-C)
DILER-…-G(-C) + …DILE(-C)
210X007
2DILE-… + MVDILE + …DILE
2DILE-…-G + MVDILE + …DILE
210X005
2DILE-… + MVDILE
2DILE-…-G + MVDILE